Search from various 영어 teachers...
Pavel 77
Is the writing form of the words "to-day, "to-night ", "to-morrow ", etcetera correct?
I came across the form of writing those words in my grammar book. Is it correct to write in that way? Thanks!
2015년 3월 3일 오후 6:51
답변 · 10
4
Many years ago that was the correct way to write those words. My grandmother always wrote "to-day" and "to-morrow"(although not "to-night").
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=36641
2015년 3월 3일
1
You might find those spellings in Jane Austin or Charles Dickens (or much earlier), but today we write those words without a hyphen (-). Today tonight tomorrow
2015년 3월 3일
In grammar books they write this way to show you the pronunciation but the correct way is without the hyphen "today etc"
2015년 3월 3일
Thank you Dan! It's really important to me to know every mistake I made.
2015년 3월 4일
It's unusual to spell out "etcetera" in full, by the way. It's almost always abbreviated "etc."
2015년 3월 4일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Pavel 77
언어 구사 능력
영어, 러시아어
학습 언어
영어
좋아할 수도 있는 읽을거리

English for Customer Service: Dealing with Clients Professionally
1 좋아요 · 0 댓글

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
12 좋아요 · 4 댓글

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
14 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리
