Search from various 영어 teachers...
Alexander
「狭義」の意味は何ですか I don't really understand the translation of "narrow sense" or "strict". The most I can assume that it's being used in the same way as "strictly speaking"? Here is the example I found it in- 「狭義には、「東方Project」とは、上海アリス幻樂団のメンバー「ZUN」が制作している同人作品の総称である」
2015년 3월 6일 오전 1:23
답변 · 2
Yes, you're right, 狭義には means "sensu stricto" = "in the narrow sense" = "strictly speaking".
2015년 3월 6일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!

집에서 편안하게 언어를 배울 수 있는 기회를 놓치지 마세요. 경험 많은 강사진을 살펴보고 지금 바로 첫 수업을 신청하세요!