Search from various 영어 teachers...
Moonlight4u
‘管’是在这儿什么意思?
A: 但是价格太贵了。我花的都是自己的钱。我也没想管我爸妈要。
问题:‘管’是在这儿什么意思?请您详细解释吧。谢谢啊!
2015년 3월 8일 오전 10:26
답변 · 10
“管” 在這是贅詞,無任何意義。
沒有“管”這字,句子才通順。
2015년 3월 8일
管在这里是"向"的意思。
可以理解为:我也没想向我爸妈要。
在举一个例子:我今天忘了带橡皮,就管同桌借了一块。
2015년 3월 8일
“管”是大陆北方地区的方言用法,普通话里也不这样使用,用法同“向”、“跟”、“问”
加油↖(^ω^)↗
2015년 3월 8일
“管”是大陆北方地区的方言用法,普通话里也不这样使用,用法同“向”
2015년 3월 8일
我觉得可以算作方言了,中国北方地区使用教多。是向我爸妈要的意思。
2015년 3월 8일
더 보기
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Moonlight4u
언어 구사 능력
중국어(북경어), 영어, 크메르어(캄보디아어), 한국어, 베트남어
학습 언어
중국어(북경어), 영어, 크메르어(캄보디아어), 베트남어
좋아할 수도 있는 읽을거리

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 좋아요 · 29 댓글

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 좋아요 · 6 댓글

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
13 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리
