영어 강사 찾기
Doudou
what can i answer to this common question: Как жизнь ! sometimes when i hear that questions i feel confused to answer it Как жизнь!
2015년 3월 18일 오전 10:31
답변 · 10
3
It's a great question you've asked :))) "Как жизнь?" it's almost like English "How are you doing?" So you can answer: "Хорошо, спасибо! А ты как?" = Thanks, I'm fine! And what about you? or: "Отлично!", "Всё замечательно" (= Great). Also, in opposite to English, in Russian culture is ok to answer "Пойдёт", "Нормально" (normally), "Так себе" (so-so), "Не очень" (Not so good) )).
2015년 3월 18일
2
Как жизнь it is a sinonym of как дела. So you shouldn´t start to talk about your personal life better )) You can answer shortly (neutral): Хорошо Все хорошо Нормально Отлично You can answer (like a russian) Потихонечку Пойдет Твоими молитвами Good question! ))
2015년 3월 18일
1
Всё хорошо. А как у тебя? It is the same as in English. Hello, how are you? I am well and you?
2015년 3월 18일
Только стоит учитывать, что это неформальная версия. Я бы даже отметила, что эту фразу используют мужчины чаще чем женщины =)
2015년 3월 18일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!