Search from various 영어 teachers...
-
Pronunciation
Hello, I'm having some difficulties with russian pronunciation, can you tell me if the following transliterations into english are correct?
менязовүт (myenyazavoot)
очень приятно (ochyen preeyatna)
плохо (plokho)
да свидания (da sveedaneeya)
работаю (rabotayu)
ронимать (poneemat)
Thanks a lot for answering =)
2008년 8월 14일 오후 4:44
답변 · 4
2
меня зовут - menya zovut
очень приятно - ochen' priyatno
плохо - ploho
до свидания - do svidaniya
работаю - rabotayu
понимать - ponimat'
2008년 8월 14일
yes, and as a variant:
"paneemat' "
2008년 8월 19일
меня зовүт Найк
http://jp.youtube.com/watch?v=h3Cctucfcgg
очень приятно Найк
http://jp.youtube.com/watch?v=TlNVWLm0-cg
плохо - like in word неплохо
http://jp.youtube.com/watch?v=mtFVqL6NNbI
http://ruruwara.com/movie/
2008년 8월 17일
All variants are correcte :)
2008년 8월 15일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
-
언어 구사 능력
영어
학습 언어
영어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 좋아요 · 0 댓글

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 좋아요 · 0 댓글

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 좋아요 · 17 댓글
다른 읽을거리
