Search from various 영어 teachers...
mrFibonacci
“振武将军”是什么意思?
这是一个军衔吗?这是皇帝送的头衔吗?同时一共有几位振武将军呢?现代中国人民解放军还有 振武将军吗?
2015년 3월 21일 오후 9:38
답변 · 3
1
振武将军是个名誉军衔,多用于魏晋南北朝的诸侯和王公大臣。是古代皇帝授予的。现在解放军没有这样的军衔,现在就是元帅,将官,校官,蔚官,军士和士兵
2015년 3월 22일
1
中国古代没有严格的军衔制度。所谓的“振武将军”是皇帝或者执政政府给军官的封号(就是你说的头衔)。其实也有点军衔的意思。封号也能体现出身份、地位和品级(中国古代用“品”来区分级别),但是不像现代军衔那么严格,而且是不固定的。像你说的“振武将军”,在2000多年前的汉朝、唐朝以及北洋政府时期(所谓“北洋政府时期”是清朝到中华民国之间的某一小段时期,大约在1912-1928年)都曾经出现过。
当然了,新中国(RPC)成立以后不久就实行了现代军衔制度,所以中国解放军中肯定不会再有“振武大将军”了。
2015년 3월 27일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
mrFibonacci
언어 구사 능력
중국어(북경어), 영어, 폴란드어
학습 언어
중국어(북경어)
좋아할 수도 있는 읽을거리

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 좋아요 · 17 댓글

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 좋아요 · 12 댓글

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리
