영어 강사 찾기
Eleonora
‘结束’和‘终’有什么不同?
英语,汉语说明都欢迎 :)韩语说明特别好。因为我是韩国人。
那两个词语到底有什么不同???
啊 还有‘完’呢?
2015년 3월 23일 오후 2:06
답변 · 7
2
給你幾個例子。
The competition is over.
比賽結束了!
比賽終了。
比賽完了。
2015년 3월 23일
1
结束 终 and 完 all mean finish in english, just like how do you differentiate "finish", “end” and "over", they have the same meaning in single word, but should match different words or use in different occassion. For instance, “终” 一般在 “剧终” 和 “终于”等词语中用,你却不能说成 “剧完”或者“剧结束”, 如果要用这两个词表达同样意思,你可以说成-----“电视剧演完了' 或者 "电视剧结束了", 意思上就等同于”剧终“。 明白了吗?
2015년 3월 24일
1
同樣意思。
結束比較常用, 終比較正式, 同常會說"終了(li-au)", 完則是比較不正式
2015년 3월 23일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Eleonora
언어 구사 능력
중국어(북경어), 영어, 이탈리아어, 한국어, 스페인어
학습 언어
중국어(북경어), 영어, 이탈리아어
좋아할 수도 있는 읽을거리

The Power of Storytelling in Business Communication
43 좋아요 · 9 댓글

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 좋아요 · 6 댓글

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 좋아요 · 23 댓글
다른 읽을거리