영어 강사 찾기
杨恩得
中文歌曲《传奇》
中文和英语很棒的朋友们,我需要你们帮忙很多。我喜欢中文歌曲《传奇》王菲,可是我不很明白歌曲的意思,我想你帮助我翻译成英语,好吗?非常感谢!!感谢很多!:)
2015년 3월 24일 오후 1:11
답변 · 9
2
只是因為在人群中 多看了你一眼
just because i have glanced at you from the crowd
再也沒能忘掉你容顏
i can never forget your face
夢想著偶然能有一天再相見
i'm dreaming that maybe one day we can see each other again
從此我開始孤單思念
from this moment on, i start to miss you on my lonesome.
2015년 3월 24일
这是一份英文版《传奇》的歌词,跟王菲的歌词并不完全吻合,不过表达的意思比较相近,希望能帮到你;by the way,中文表达感谢时,用非常感谢就可以了,没有感谢很多的说法
In that misty morning when I saw your smiling face
在那薄雾晨曦间,我看到你的笑颜
You only looked at me and I was yours
只是回眸一瞬间,你便永驻我心田
But when I turned around
在我转身之间
You were nowhere to be seen
你已消失不见
You had walked away and closed the door
伊人离去,朱门已关
When will I see you again
何时能再与你相见
When will the sky start to rain
何时天空细雨绵绵
When will the stars start to shine
何时星辰为我再现
When will I know that you're mine
何时与你共诉缠绵
Did I ever meet you in the sunshine
你我是否曾在阳光下遇见
And when we were both a thousand years away
那相见仿佛隔了千年
Did I ever hold you in the moonlight
我是否曾在月下拥你入怀
Did we make every minute last another day
让每一分钟都变成永远
On a cold December night I gave my heart to you
寒冷冬夜我将心交付
And by the summer you were gone
你却在夏季离我而去
Now as the days grow older and the stars will start to dim
时间飞逝,星光黯淡
All I have are memories and this song
只有回忆与这首歌陪伴
When will I see you again
何时能再与你相见
When will the sky start to rain
何时天空细雨绵绵
When will the stars start to shine
何时星辰为我再现
When will I know that you're mine
何时与你共诉缠绵
When will I see you again
何时能再与你相见
When will the sky start to rain
何时天空细雨绵绵
When will the stars start to shine
何时星辰为我再现
When will I know that you're mine
何时与你共诉缠绵
In that misty morning I saw your smiling face
在那薄雾晨曦间,我看到你的笑颜
2015년 3월 24일
只是因为在人群中多看了你一眼
Only due to a second glance at you in a crowd,
再也没能忘掉你的容颜
I can't forget your face any longer.
梦想着偶然能有一天再相见
Hoping that we can come across someday again,
从此我开始孤单地思念
From then on, I started missing you lonely.
想你时你在天边
When I long for you you are away;
想你时你在眼前
When I long for you you are close;
想你时你在脑海
When I long for you you are in my mind;
想你时你在心田
When I long for you you are in my heart.
宁愿相信我们前世有约
I rather trust that we're about past lives.
今生的爱情故事不会再改变
Our love story won't change any longer.
宁愿用这一生等你发现
I rather spend my whole life letting you know
我一直在你身边
I've always been with you,
从未走远
And never gone away,
2015년 3월 27일
This is a cover of English version, which has been recommend by Wang. Also sounds good.
http://www.tudou.com/programs/view/JsLvODv3H0g/?FR=LIAN
In fact, the original singer and author of this song is 李健.
2015년 3월 27일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!