Banan
hello everyone ..ireally need your help to translate this ... Hello ...I want to translate this text but I have to use some grammar like 다지요 / 느라고 / 가져오다 / 다고 하다 / 더구나 ... and if it doesn't make sense you can add sth in the story adding these grammar ...thank u so much ... When I was young I used to left the girls and go to play with boys my family didnt like it ..but I did ..one day all the boys played with their bicycle but I did not have one ...I asked my father to bring me one but he said " im not going to buy you one coz I dont want you to play with boys " I was so sad ...but the great thing that my grandfather heard that ...and the next day he bring me one ...and thought me how to ride at the end I was so happy ..I love my grandfather and I will always miss him
2015년 3월 25일 오후 6:43
답변 · 1
it would be an answer you want. but putting 다지요 / 느라고 / 가져오다 / 다고 하다 / 더구나 into this story is a little bit difficult. anyway good luck 어릴 적 저는 여자 아이들 보다는 남자 아이들과 노는 것을 좋아한'다고 할' 수 있었습니다. 비록 가족들은 그 것을 탐탁치 않았 했지만 저는 좋았습니다. '더구나' 다른 모든 남자 아이들은 자전거를 타고 놀 때 저는 자전거 조차 없었고 남자 아이들은 자전거를 '가져오지' 않으면 함께 놀 수 없다라고 했'지요'. 그래서 아버지에게 자전거를 사달라고 했지만 아버지는 이렇게 말씀 하셨습니다. "남자 아이들이랑 노'느라고' 사달라는거라면, 사주지 않을 거다" 아버지의 말씀을 듣고 슬픔에 빠져 있을 때쯤 할아버지께서 그 대화를 들으시고 다음날 저에게 자전거를 선물해 주셨고 타는 법까지 알려 주셨습니다. 참으로 행복한 시간이었습니다. 언제나 할아버지를 사랑하고 그립습니다.
2015년 3월 26일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!