Jia
How would you translate it to English? Below is the original version in Korean: 지금 생각하면 여행자란 따로 할 일이 있는 사람이 라기 보다는, 우여곡절을 마다하지 않고 기까이 받아들이는 사람이다 .
2015년 3월 29일 오후 12:44
답변 · 4
2
Now I think traveler is a person who is willing to accept twists and turns gladly rather than a person who has some special work to do.
2015년 3월 29일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!