Dragana
Könnten Sie bitte disesn Satz auf engslisch übersetzen ? . Auch ein gewisser Mihály Kertész verkehrte hier, bevor er als Michael Curtiz den weltberühmten Film "Casablanca" drehen sollte.
2015년 3월 31일 오후 6:29
답변 · 3
1
Zdravo Dragana, jas mislam deka mozes da zboruvas taka: Auch ein gewisser Mihály Kertész verkehrte hier, bevor er als Michael Curtiz den weltberühmten Film "Casablanca" drehen sollte. A certain Mihály Kertész also came here before he was to shoot the world-famous movie "Casablanca" under the name of Michael Curtiz. "was to" e kako moras da zboruvas "...sollte" tuka. Se najubavo!
2015년 4월 2일
1
A certain Mihály Kertész also frequented this place, before shooting the world-famous film "Casablanca" under the name Michael Curtiz.
2015년 3월 31일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!