Search from various 영어 teachers...
Alexandra
Donde vs. Adonde
What's the exact difference? Can you give me some examples?
2015년 4월 3일 오전 1:03
답변 · 4
1
'A donde / Adonde' y '¿A dónde.. ?/ ¿Adónde...?' indican dirección hacia.
Ejemplos: '¿A dónde te diriges?' '¿A donde vas?' 'A donde tú vayas' 'A donde tú me digas'
2015년 4월 3일
1
Donde y Adonde indican lugar / ubicación, sin embargo su diferencia es:
Donde : = Where = Indica un lugar o ubicación exacto.
ex: Where is the church? = ¿ Donde es la Iglesia ?
Adonde = To where = Indica una ubicacion o lugar al que SE VA A IR. Para utilizarlo es necesario el verbo "ir" o en ingles " going to".
ex: (To) Where are you going right now? = ¿ A donde VAS a ir en este momento?
2015년 4월 3일
You have these four options:
ADONDE, A DONDE, ADÓNDE, A DÓNDE.
Remember to put an accent when is a question or an exclamation:
¿A dónde vas?
¡ Adónde hemos llegado!
2015년 4월 3일
Donde, a donde
En lo personal no veo diferencia alguna, en algunos casos el termino "a donde" "en donde" da mayor énfasis a la oración, pero ya sea que uses uno u otro, el receptor te entenderá.
Ejemplos:
A donde quiera que tu vayas yo te seguire.
¿Donde compraste esa blusa?
italki es una buena herramienta de aprendizaje en donde podrás encontrar compañeros de idioma.
2015년 4월 3일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Alexandra
언어 구사 능력
중국어(북경어), 영어, 프랑스어, 한국어
학습 언어
중국어(북경어), 프랑스어, 한국어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 좋아요 · 14 댓글

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 좋아요 · 12 댓글

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리
