Faith
我是心直口快的人,英文如何说?还有如何改进这个缺点?
2008년 8월 22일 오전 10:00
답변 · 11
2
有谁可以帮我解释一下 “心直口快” 是好还是不好? 1.是说 “我很直接,心里怎么想我就这么说” 2.还是 “我很纯,心里怎么想我就怎么说但不会考虑很多” 1. I'm a straight talker I speak from the heart I'm very frank I speak my mind I wear my heart on my sleeve 2. I speak without thinking I don't look before I jump
2008년 8월 23일
2
恩。。。我觉得可以说: I speak straight out of my heard. 或者说,我做人很直接:I'm too/very straight forward。
2008년 8월 22일
1
I'm a straightforward person. I speak from the heart. I speak straight from my heart. Be yourself.
2008년 8월 22일
1
heart, not heard.. sorry that's a type error.
2008년 8월 22일
心直口快不是缺点。 但是如果说完不想就是不对了。
2008년 8월 29일
더 보기
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!