Search from various 영어 teachers...
Adolfo Flores Ríos
How do i say "I miss you" and "I don't care" in russian?
2008년 8월 23일 오후 3:46
답변 · 4
4
"Скучаю по тебе" and "Мне плевать/Мне всё равно". "Мне плевать" is more impudent variant then "Мне всё равно".
2008년 8월 23일
2
I miss you – я скучаю по тебе.
I don’t care – я не беспокоюсь, but they say usually «Мне всё равно» (literally – all is the same). «Мне плевать» и «мне пофиг»- are rather spread amongst the young people but impolite.
2008년 8월 24일
1
Мне без разницы - also very good and often variant for "i don't care"
Я не беспокоюсь - rare and only as a transitive verb!
an example: Я не беспокоюсь о том, что с тобой случится.
there are also lots of dirty language variants im not sure i should and can bring them here..
2008년 8월 24일
"Мне пофиг" is used more friquently now than "Мне плевать".
Sometimes you can use "меня это не волнует" if you are speaking about an object but not about man.
2008년 8월 23일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Adolfo Flores Ríos
언어 구사 능력
영어, 프랑스어, 독일어, 이탈리아어, 포르투갈어, 러시아어, 스페인어
학습 언어
영어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 좋아요 · 17 댓글

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
19 좋아요 · 13 댓글

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
16 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리
