Search from various 영어 teachers...
Samanjoonii
What is the meaning of "Beti honay sai dar nahin lagta, betiyoon kay naseeb sai lagta hai"?
Hi, can an Urdu speaker please tell me what is the meaning of these words in English: "Beti honay sai dar nahin lagta, betiyoon kay naseeb sai lagta hai بیٹی ہونے سے ڈار نہیں لگتا، بیٹیوں کے نصیب سے لگتا ہے"? Also, can you please tell me how to say: "words from my grandmother" in Urdu? Bohot bohot shukriya بہت بہت شکریہ (thank you very much) in advance for your replies! :)
2015년 4월 24일 오후 4:31
답변 · 5
2
It means, I am not worried about the birth of daughters, rather worried about their fate.
Words from my grandmother: میری دادی کے الفاظ
2015년 4월 25일
I'm not afraid been a daughter,rather I'm afraid of their fate
2015년 5월 30일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Samanjoonii
언어 구사 능력
아랍어, 영어, 프랑스어, 말레이어, 스페인어
학습 언어
아랍어, 말레이어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
11 좋아요 · 8 댓글

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 좋아요 · 11 댓글

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 좋아요 · 4 댓글
다른 읽을거리