Alison Tee
この文章を説明してくれませんか? 漫画にこの文書が読みましたけれどよくわかりません。。。誰か説明してませんか?「まあ俺らはフリーターとか。似たようなもんだけど。。。」どうもありがとう!
2015년 4월 26일 오후 12:36
답변 · 3
Correction 漫画に→漫画で、文書が→文章を、説明してませんか→説明してくれ/くださいませんか、どうもありがとう!→よろしくお願<ねが>いします。※どうもありがとう!→よろしくおねがいします。I hope you will take care of me.=Thanking you in advance. To say どうもありがとう is strange because you haven't known whether someone gives you a favor. It might be a correct expression in English. But in Japanese, we don't say "どうもありがとうThank you" before we know someone gives me a favor. Answer まあ俺らはフリーターとか。似たようなもんだけど。。。 Well, are we a job-hopping part-timer something like that? We virtually resemble it 。。。
2015년 4월 26일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!