Wu Ting
How would you interpret this phrase? Artie proposed breakfast at the Swiss Kitchen, one of his haunts. It seemed to be a tourist place, they had a giant sign out front with a boy in lederhosen (Food Worth Yodeling About!) and waitresses dressed as milkmaids. Artie, in his ancient cuffed trousers and faint old-man smell, was unembarrassed by any of it. “What makes it Swiss food?” I asked, studying the menu. “A lot of grease. Bratwurst, only here they are going to call it sausage. German food with a strict doctrine of neutrality.” How would you interpret this phrase: only here they are going to call it sausage? Why did the speaker use ‘going to’? I think his meaning was that the waitress would call Bratwurst sausage when he began to order himself a sausage, right? Thanks! And this excerpt is taken from The Lacuna by Kingsolver.
2015년 4월 28일 오전 1:59
답변 · 1
Gordon, It is a bit of a joke. That type of sausage is called Bratwurst in most places. The implication is that the Swiss, being neutral in all international disputes, would simply refer to out as ' sausage' so as not to offend anyone.
2015년 4월 28일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!