Amir Tenizbayev
How to say this in Russian? “I am not the same, having seen the moon shine on the other side of the world.” – Mary Anne Radmacher
2015년 5월 6일 오후 2:04
답변 · 5
1
Дословно. "Я уже не тот, после того, как увидел сияние луны на другом конце света". А что хотелось этим сказать, понять без контекста довольно сложно. Предположу, что автор увидел оборотную сторону чего-то обыденного и поменял свою точку зрения по этому вопросу. Не знаю, насколько метафора с луной в таком случае будет удачна в русском переводе.
2015년 5월 6일
1
Я перестал быть прежним после того, как увидел лунный свет на другой стороне мира.
2015년 5월 7일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!