Fanny-kinS
Did I write this correctly? I used to go to the gym. 私はジムに行くために使用されます。 and I like making new friends. 私は新しい友達を作るのが好き。
2015년 5월 6일 오후 11:53
답변 · 4
1
I used to go to the gym. 私はジムに行くために使用されます。→私はよくジムに行ったものです。 "used to…" as an idiom is translated to よく…したものです. ※私はジムに行くために使用されます means "I am used (by him) to go to the gym=I take him to the gym (by my car). ※Actually I've been going to the gym almost every day for 40 years. I work out for 2 hours a day these days. I like making new friends. 私は新しい友達を作るのが好き/好きだ/好きです。
2015년 5월 7일
1
I used to go to the gym. 私は以前<いぜん>ジムに行っていました。 S used to V: (Sは)以前(は)Vしました/Vしていました *This expression is an idiom and "use" here is different from "使う" as in e.g. "I used this book to study Japanese: 私は日本語を勉強するためにこの本を使いました". I like making new friends. 私は新しい友達を作るのが好き(好きです is better as a written sentence)。 Hope it helps.
2015년 5월 7일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!