Photons
I don't quite get these 两中超旧将建功 鲁能1-4不敌全北惨遭淘汰 12次中央深改组会议剑指硬骨头 司法议题突出
2015년 5월 7일 오전 2:54
답변 · 5
中超: the chinese football league 旧将: old players 建功: here it means the two players either scored or helped score 鲁能: a football club 全北: another football club 不敌: to be defeated by 惨遭淘汰: to be eliminated I've no idea about the second sentence. Just realized you are from the U.S.. By football I mean soccer.
2015년 5월 8일
I just try: 两中超旧将建功 鲁能1-4不敌全北惨遭淘汰 Two assets of Chinese Super League make effort. LuNeng was defeated by QuanBei 1-4 to get eliminated. 中超: 中国超联,旧将: player. 12次中央深改组会议剑指硬骨头 司法议题突出 12 times of Central Committee Development(深改组不会译) conference sharply point out the hard bone( implies tough discussion), judicial discussion gets outstanding.
2015년 5월 8일
i cannot understand these clearly even though i am from China.
2015년 5월 7일
sorry , I can't translate into Chinese , too difficult;(
2015년 5월 7일
It's really really difficult for an american to get it ;)
2015년 5월 7일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!