[삭제됨]
What exactly means "Kusura bakma" and when do you use it. Thanks.
2008년 8월 27일 오전 2:23
답변 · 5
1
Kusura bakma = Excuse me / pardone me üzgünüm = I'm sorry
2008년 8월 28일
kusura bakma means, if we directly translate it, "don't see/look at the deficiency/defect". by using the phrase, we mean "ignore the deficiency". in daily language, we use kusura bakma, to ask people to excuse us. it is a way of saying you are sorry. but you cannot say "kusura bakma" in every condition you use "excuse me" in English. for example if you are going to ask what the time is to a person passing by whom you don't know, in English you'd say "excuse me, what is the time please?" But in Turkish, you cannot say "kusura bakma, saat kaç lütfen?" this would not be correct. with peace,
2008년 9월 3일
Hello, Kusura bakma is also used for "mea culpa"
2008년 8월 29일
its mean exuce me. and you can use it if how you use exuce me :))
2008년 8월 27일
Kusura Bakma means Sorry
2008년 8월 27일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!