Search from various 영어 teachers...
Mojave
우리 가족 전체 vs. 우리 전체의 가족
명사 '전체'는 또 다른 명사와 함께 사용될 때 항상 또 다른 명사를 따르나요?
우리 가족 전체
my whole family
아니면 이 표현도 말할 수 있나요?
우리 전체의 가족
어느 편이 자연스럽게 더 좋아요?
감사합니다!
2015년 5월 18일 오전 5:36
답변 · 2
1
명사 '전체'는 또 다른 명사와 함께 사용될 때 항상 또 다른 명사를 따르나요?
우리 가족 전체
my whole family
아니면 이 표현도 말할 수 있나요?
우리 전체의 가족
어느 편이 자연스럽게 더 좋아요?
A noun + noun sequence can be meant in various way. However, thers is always a common rule that the preceding noun modifies the following noun.
우리 가족 전체/전부/모두
All (members) of my family
Or
My whole family
우리 전체 가족 (well, its meaning may be ambiguous.
)
The families of all of us
Or
우리 전체(-의) 가족
A family (member) of all of us
2015년 5월 18일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Mojave
언어 구사 능력
영어, 프랑스어, 이탈리아어, 한국어, 스페인어
학습 언어
프랑스어, 이탈리아어, 한국어, 스페인어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 좋아요 · 14 댓글

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 좋아요 · 12 댓글

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리
