Michael مايكل
What is the difference between تعلم و علم؟
2015년 5월 21일 오전 2:11
답변 · 10
3
Hello Micheal, can you please write the transliteration, or if possible to write these 2 words with the vowels and Shadda (if it exists), so I'll be able to understand which word exactly you're talking about, because there are many words are written like that, but spelled differently.
2015년 5월 21일
If the تعلم you're referring to is spelled out تَعَلُّمْ and your علم is spelled out عِلْم: they would both be nouns, but تعلم would be equivalent to the infinitive form of the verb (to learn/learning, they're treated as nouns in Arabic) and pretty much all nouns on this scale/form are the same word class, and علم would just be a simple noun meaning science/knowledge And if you meant the difference between عَلَّمَ and تَعَلَّمَ: they're both verbs in their past tense. عَلَّمَ: taught تَعَلَّمَ: learn (literally closer to "was taught" but the actual passive form of the verb is a different one that I don't want to further confuse you with now!)
2015년 5월 21일
the difference is just the tense of workd
2015년 6월 5일
Balaam word of Arabic means teached in English
2015년 5월 31일
Taalam word of Arabic is in present. It means learn On the other hand allaam is past tense . it means reached in English
2015년 5월 31일
더 보기
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!