Search from various 영어 teachers...
米米小核桃
La differenza tra "mi piaci" , "ti voglio bene" e "ti amo".
Vorrei sapere la differenza tra "mi piaci" , "ti voglio bene" e "ti amo"...
Grazie mille.... :p
2015년 5월 23일 오전 4:12
답변 · 11
3
Ti voglio bene=it's for family and friends
Mi piaci=it's when you feel something more than a simple friendship and you would like to start to have a serious relationship of love
Ti amo=I love you and it's not so common as an English, I mean:for us it's a word very important that we tend to not use in the beginning of a relationship
2015년 5월 23일
1
"Mi piaci" = trovo qualcosa di bello in te (lo dice, per esempio, un ragazzino alla compagna di classe)
"Ti voglio bene" = provo affetto per te (lo dice, per esempio, il figlio alla mamma o al papà, oppure la mamma al figlio, o ancora il fratello alla sorella, e così via)
"Ti amo" = è una dichiarazione d'amore che si fa alla persona amata (marito, moglie, fidanzato/a)
Per capire meglio quale usare, è indispensabile conoscere il contesto, la situazione.
Spero di averti aiutato!
2015년 5월 23일
1
Nel contesto familiare puoi usare:
/ti voglio bene/
Nel contesto di amore fra uomo e donna (romantic love) :
/ti voglio bene/, /ti amo/
ilsignificato in entrambi i casi e` forte.
In genere /mi piace/ si usa per descrivere una attrazione verso qualcuno,
che puo` essere di tipo sessuale, di desiderio di conoscenza, di fare conversazione, e spesso e` usato in terza persona, ad esempio:
c) Francesca mi piace molto, e` per caso la tua ragazza?
/ ti voglio bene / ha un grandissimo significato:
voglio che a te accadano cose buone (il tuo bene),
2015년 5월 23일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
米米小核桃
언어 구사 능력
중국어(북경어), 영어, 이탈리아어
학습 언어
영어, 이탈리아어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 좋아요 · 17 댓글

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 좋아요 · 12 댓글

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리
