ISA
Two phrases in English: under your belt & hacks? How to understand them? Thank you. I read the article One easy trick to instanly reduce your accent in English. And I am not clear about these two words in it, how to use it and in what situation?
2015년 5월 23일 오전 6:43
답변 · 2
1
'under your belt' is an informal expression related to experience and achievement. Some examples would be:- I have ten years experience under my belt as a footballer. I have two OIympic medals under my belt (I've won two Olympic medals in the past). 'hacks' has multiple meanings so we would need to see the context.
2015년 5월 23일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!