Anastasia
Quando parlare "Che" e quando "Che cosa" nelle domande se la mia domanda non e corretto, correggimi.
2015년 5월 25일 오후 6:29
답변 · 3
Che cosa (che/cosa/che cosa – в разговорной речи возможны все три варианта) (che + глагол) - отвечает на вопрос «Что?» Что делаешь? – Che cosa(che/cosa) fai? Что читаешь? – Che cosa (che/cosa) leggi? О чем ты говоришь? – Di che cosa (che/cosa) parli? только Che (часто взаимозаменяемо с Quale) (che + существительное) - отвечает на вопрос “Какой/какая” или “Что за” Что за (какую) книгу ты читаешь? – Che libro leggi? Какой поезд ты ждешь? - Che treno aspetti? Какая сегодня погода? – Che tempo fa oggi? ----- se la mia domanda non e’ correttA, correggetemi correggetemi – 2 лицо, множ. число – Исправьте меня. correggimi - обращение на ты – Исправь меня. Так как Вы обращаетесь к нескольким участникам сразу, возможно, будет лучше использовать форму множественного числа) la domanda – ж.р., соответственно, прилагательное corretta тоже должно быть ж.р. --- Надеюсь, не сильно Вас запутала :).
2015년 5월 26일
La frase corretta è: quando dire/chiedere "che" e quando "che cosa" nelle domande intendevi questo?
2015년 5월 25일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!