Search from various 영어 teachers...
Demétrio
why is there no ن in "shukran" ?
I see "skukran" (thanks) written likewise: شكرا
I would expect to see a "ن" in the end. Why isn't there one?
thanks :)
2015년 5월 30일 오전 7:15
답변 · 9
5
This is called "Tanween" التنوين. (Nunation)
It's an addition of a final nūn sound to a noun or adjective but you cant see written as "ن".
there is 3 type of Tanween
1- ـً see symbol above the hyphen it's calld (تنوين بالفتح) sound like -an- at the end of the word.
it's like "شكراً"
2- ـٌ above hyphen (تنوين بالضم) sound like -un- (رَجلٌ).
3- ـٍ under hyphen (تنوين بالكسر) sound like -in- at the end og the word (مَاضٍ).
2015년 5월 30일
1
شكرا is written without tashkeel and tanween
only a native or who mastered arabic can read every word without tashkeel
so basically , for me i see شكرا as شُكْراً
the ً in the last of the word it's called tanween , it's a َ (fatha ) duplicated
َ ...> ً ....> An
ُ.....>ٌ.......>Un
ِ .....>ٍ ......> In
شكراً شكرٌ شكر
2015년 5월 30일
بسبب أنها أنتهت بتنوين الفتحة
ف تلفظ كانها نُون
مثل
كتاباََ
تقرأ هكذا كتابن
و لكن في الكتابة تكتب هكذا كتابا
و قِس هذا المثال على جميع كلمات تنوين الفتحة
2015년 5월 30일
In Arabic there are the so-called (movements)
They control the character as you pronounce vowels in the English language
So you'll learn (movements) ( َ ًٍ ِ )
2015년 6월 4일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Demétrio
언어 구사 능력
아랍어, 네덜란드어, 영어, 그리스어, 러시아어, 스페인어, 태국
학습 언어
아랍어, 네덜란드어, 러시아어, 스페인어, 태국
좋아할 수도 있는 읽을거리

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
13 좋아요 · 3 댓글

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 좋아요 · 29 댓글

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리
