Yangping
커뮤니티 튜터
De pretétito de subjuntivo "Pensé que él no dijera la verdad." Primero, en español esta expresión es correcta en la regla gramática? Y siendo así, el sentido de ésta es "En verdad él dijo la verdad."? No siendo así, por favor corríjala correcta.
2015년 5월 30일 오전 9:10
답변 · 2
1
"Pensé que él no dijera la verdad." NOT CORRECT You can say: Pensé que él no diría la verdad. wich has a different meaning of the sentence given by Edgar. It depends on what you really want to say... "En verdad, él dijo la verdad." If you add a coma, it has sense. but you could better say: "En realidad, él dijo la verdad"
2015년 5월 30일
1
La forma correcta sería "no pensé que el dijera la verdad" o "pensé que el no diría la verdad", ambos significan lo mismo practicamente
2015년 5월 30일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!