Search from various 영어 teachers...
dirkB
What is the difference in meaning between 'teman' and 'kawan' in Bahasa Indonesia?
2008년 1월 22일 오후 5:18
답변 · 3
1
hi..
he's right. actually there's no difference between 'teman' and 'kawan'. but i almost never use 'kawan' in daily conversation. so it's just a matter of rarely or commonly used. you can say 'saya punya teman' or 'saya punya kawan' to say 'i have a friend'. both are correct. but i suggest you to use 'teman'.
hope it helps.
2008년 1월 26일
1
no difference, it's a personal preference I think. Some people like to say "friend", some like to say "buddy". There's no direct correlation which one is "friend", which one is "buddy", though.
2008년 1월 25일
Hello, I am cynthia, I saw your brief details and decided to write you. I want to make a good friendship.I Feel we shall make a better introduction in our next communication. contact me through my email address ([email protected] ) for more details and my pictures. I will like to know you better for more personal information, please do not write me on this site because i do not visit the site all the time..kindly reply me with ([email protected] )i am waiting . Thanks
2013년 4월 11일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
dirkB
언어 구사 능력
네덜란드어, 영어, 프랑스어, 독일어, 인도네시아어
학습 언어
인도네시아어
좋아할 수도 있는 읽을거리

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
13 좋아요 · 0 댓글

The Curious World of Silent Letters in English
9 좋아요 · 4 댓글

5 Polite Ways to Say “No” at Work
17 좋아요 · 3 댓글
다른 읽을거리