영어 강사 찾기
Mathieu
stören
When I looked for the definition of stören in the dictionary it is written that means to interrupt but I think in the following sentence it doesn't fit: Mich stören 30 Sekunden-Spots, die die laufende Sendung nur kurz unterbrechen.
2015년 6월 16일 오전 12:19
답변 · 3
1
Stören means to bother, irritate, or disturb. In this sentence, unterbrechen means to interrupt. So the whole sentence in English is "30-second ads which shortly interrupt the on-going program disturb me." or literally, "Me disturb 30-second ads which the on-going program only shortly interrupt."
2015년 6월 16일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Mathieu
언어 구사 능력
중국어(북경어), 영어, 프랑스어, 독일어, 러시아어, 스페인어
학습 언어
독일어, 러시아어
좋아할 수도 있는 읽을거리

How to Read and Understand a Business Contract in English
8 좋아요 · 2 댓글

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
12 좋아요 · 6 댓글

The Power of Storytelling in Business Communication
46 좋아요 · 13 댓글
다른 읽을거리