영어 강사 찾기
David
各 read as onyomi or kunyomi in compound words
Hello everyone!
Complete sentence: 正弦や余弦の性質のおかげで、この和に現れる各波の量を積分によって復元することができる。
I stumbled across a word "各波", but I'm not sure about the pronounciation.
Is it かくは(音読み), かくなみ or おのおのなみ? The rule I've learnt so far is to use onyomi for any compounds. But since the word probably means "every wave", かくなみ would be my first guess. Are all three pronounciations fine, or is one of these completely wrong?
Thanks in advance!
2015년 6월 18일 오후 6:20
답변 · 3
2
Since I'm bad at sience and mathematics, I'm not sure what you are talking about, I think about "each waves in the sea". If so, I would read かくなみ but in the specialized study, I have no idea, however, おのおのなみ is incorrect, it should be おのおののなみ (各々の波). If you are talking about something that are originally read は, like α波、β波 (アルファは、ベータは), I would read かくは.
Please wait for the correct answer.
2015년 6월 19일
I'll bet it's かくは, because 各人 (every person) is read かくじん rather than かくひと。。。but really, I would like to know as well.
2015년 6월 19일
http://www.weblio.jp/content/%E8%A7%92%E6%B3%A2
This is another way of writing it.
The Kanji is hard to find though, what dictionaries did you use ^^?
2015년 6월 19일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
David
언어 구사 능력
영어, 독일어, 일본어, 한국어
학습 언어
일본어, 한국어
좋아할 수도 있는 읽을거리

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
4 좋아요 · 0 댓글

The Curious World of Silent Letters in English
2 좋아요 · 0 댓글

5 Polite Ways to Say “No” at Work
11 좋아요 · 2 댓글
다른 읽을거리