영어 강사 찾기
Linha
how I can say "más o menos" In English? is like "so-so" or "more or less" or "around or about" ?
Really I am confused because I can see that many native English speaker they used "más o menos" in english like "so-so" but others say "more or less or around or about"
Any of these forms is correct?
THank you for your help ^_^
2015년 6월 18일 오후 9:13
답변 · 5
1
They're all correct, but often used in different contexts.
2015년 6월 18일
1
Mas o menos literally means more or less and is a common expression in English. The words about and around can be used in the same context and mean the same thing when talking about approximations.
So-so is different from the others and is used only in the context of well being. "How is he?" "He is so-so".
2015년 6월 18일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Linha
언어 구사 능력
중국어(북경어), 중국어(광동어), 중국어(대만어), 영어, 이탈리아어, 일본어, 일본어(오키나와어), 한국어, 스페인어
학습 언어
중국어(북경어), 중국어(광동어), 중국어(대만어), 영어, 이탈리아어, 일본어, 일본어(오키나와어), 한국어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Speak More Fluently with This Simple Technique
5 좋아요 · 1 댓글

How to Read and Understand a Business Contract in English
10 좋아요 · 2 댓글

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
12 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리