Search from various 영어 teachers...
Michael مايكل
Which phrase is more commonly used for "let's go!"? يلا او هيا بنا او يلا بنا
2015년 6월 20일 오후 6:18
답변 · 13
3
We use (yalla: يلا) when we want to say "let's go" in my Jordanian accent and I assume in other Arabic accents.
Yet (hyya bina: هيا بنا) is used for "let's go" in Modern Standard Arabic (MSA).
2015년 6월 20일
3
يلا is more commonly in all Arab countries
It's short for يالله it doesn't mean letterly (let's go)
but we use it as (let's go)
هيا بنا it's letterly mean (let's go) but it's not commonly now days because it's standerd Arabic
يلا بنا : Egyptions use it like يلا بينا
But if you use any of them they all make sence
You don't have to use بنا or بينا, as long as you're using يلا
يلا = yalla
يالله = ya Allah or yaallah
بنا = bena
بينا = beena
2015년 6월 21일
2
It's Not يلا بنا in Egypt
It's يلا بينا
2015년 6월 20일
2
يلا is used in most arabic dialect.
هيا بنا is a Modern Standard Arabic ( Fusha)
يلا بنا yalla Bena is more like Egypt dialect.
2015년 6월 20일
1
Sorry My mistake i meant literally instead of letterly
2015년 6월 21일
더 보기
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Michael مايكل
언어 구사 능력
아랍어, 영어, 독일어, 러시아어
학습 언어
아랍어, 독일어, 러시아어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 좋아요 · 17 댓글

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 좋아요 · 12 댓글

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리
