Ali Hussein
Omdat , Zodat , daarom Wanneer gebruiken wij deze woorden
2015년 6월 22일 오전 2:44
답변 · 1
3
Omdat jij deze vraag stelt zal ik het beantwoorden, zodat je in de toekomst zult begrijpen hoe je deze woorden moet gebruiken. Ik begrijp dat het lastig is, daarom geef ik je even wat voorbeelden. Omdat translates to 'because'. Daarom translates to 'therefore' or 'so' Zodat translates to 'so that' Ik help je met je huiswerk, zodat jij leuke dingen kunt gaan doen. I will help you with your homework, so that you can do some fun things. Ik sloot de deur, zodat de muggen niet naar binnen konden. I closed the door, so that the mosquitos could not come in. Jij zegt altijd dat je geen chocolade lust, daarom heb ik zelf alles opgegeten. You always say you don't like chocolate, therefore I ate everything by myself. De bank is morgen gesloten, omdat het morgen zondag is. The bank is closed tomorrow, because it is sunday tomorrow. Daarom is usually used to confirm why something has been done opposite of what was expected. Zodat is usually used to state why somebody did something, usually in a positive way (I told him a lie so that he would stop bothering me ; ik loog tegen hem zodat hij mij met rust zou laten . Omdat is usually used to open a reasoning 'because this or that.. + result.
2015년 6월 24일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!