Search from various 영어 teachers...
Skylt
为何在英语中,row就是quarrel的意思
2008년 9월 5일 오전 2:20
답변 · 2
3
?? 没有为什么呀, row是个很普通的说法, 我要是你的话,我会反过来问呢, "为何在英语中,quarrel就是row的意思."
我猜fireflytech是美国人吧...在我们英国的话, "吵架" 很少有人说quarrel. 一般说argue, row, fight.....
quarrel 给我的感觉是两个孩子在为了什么不重要的事情吵架.
row应该是两个成人(比如夫妻之间的)在吵架.
我建议你跟英国人聊天时, 多用argue和row...该对美国人说的我就不清楚
2008년 9월 5일
问得好。我刚才看到我的苹果电脑的oxford 词典widget. 它说:说英文的人在1750s开始用,但是of unknown origin. 我猜猜是1750 的 slang. 可是,以前我没听过别人用。
2008년 9월 5일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Skylt
언어 구사 능력
중국어(북경어), 영어, 프랑스어
학습 언어
영어, 프랑스어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 좋아요 · 14 댓글

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 좋아요 · 12 댓글

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리
