Andrews BRA
Turkish language: What's the difference between Burada and Burası?
2015년 6월 26일 오전 3:06
답변 · 5
6
Burada explains the (at) location of something. Evim burada. My house is (at) here. Burası becomes the subject of the sentence. Burası New York. This place(here) is New York. There's a great video on YouTube about this. The teachers name is mehmet but I forget his channel name.
2015년 6월 26일
3
burada means IN HERE burasi means HERE IS... pay attension to a little difference
2015년 6월 30일
1
2015년 6월 29일
1
Hola: Burası desempeña la función del sujeto en la oración. Burası dinlenmek için ideal bir yer. Aquí es un buen lugar para sentarnos. Burada, en cambio, es simplemente "aquí" más el caso locativo. Burada bir köpek var. Aquí hay un perro. Espero haberte ayudado.
2015년 6월 26일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!