Search from various 영어 teachers...
Cheryl
"mentre" e "quando"
Both the two words "mentre" e "quando" have the meaning of "when....." , so is there any difference between "mentre" e "quando" when they mean " when .... " ?
2015년 7월 1일 오전 9:24
답변 · 6
1
Sometimes /mentre/ can even be a translation for /as/, when it is related to coincidence in
time. A well known example (for Italians who like songsby Fabrizio De Andre`)
Original English (for instance, as is sung by Joan Baez, traditional ballad)
As I walked out over London bridge, one misty morning early ...
Italian well known version:
Mentre attraversavo London Bridge un giorno senza sole ...
2015년 7월 1일
mentre == when
only in cases where there are two (or more) events that share a common time.
This will be the context that could guide you.
2015년 7월 1일
I am curious where you got the information about ' mentre == when ',
it is not correct.
mentre == while
quando == when
2015년 7월 1일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Cheryl
언어 구사 능력
중국어(북경어), 영어, 프랑스어, 이탈리아어
학습 언어
프랑스어, 이탈리아어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 좋아요 · 17 댓글

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 좋아요 · 12 댓글

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리
