[삭제됨]
'Since records began' 的中文怎么说? 'Since records began' 的中文怎么说?比方说:This is Rates of conception for under-18s in England and Wales are at their lowest since records began.
2015년 7월 1일 오후 8:52
답변 · 10
3
自有记录以来
2015년 7월 1일
2
我觉得,“since records began” 翻译成 “有史以来” 比较好。
2015년 7월 2일
看到最佳答案给的是‘有记录以来’,说一下,汉语里以前只有‘有史以来’,但是在根据英语翻译之后才有了‘有记录以来’,所以还是建议使用‘有史以来’,这个如果查一下Google,看看两个句子的统计数量就知道,哪个更好。
2015년 7월 16일
根据以往记载
2015년 7월 2일
“Since records began" : 从以往的记录 "their lowest since records began" : 他们的最低记录
2015년 7월 1일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!