Ornila
Is this sentence correct? It's a soft reminder that you may supposed to check my assignment?
2015년 7월 1일 오후 11:01
답변 · 6
2
I am just reminding you that I still need my assignment checked. would be how a native speaker would say this
2015년 7월 1일
2
It's a soft reminder that you are supposed to check my assignment? would be much more clear, so if you wanted to change the minimum amount of wording and have it correct this would be the way to go
2015년 7월 1일
1
Native English speakers use "gentle reminder," not "soft reminder" or "kind reminder." These last two are not normal native expressions. So, to express your sentence the way a native speaker would, you can say: This is a gentle reminder that you are supposed to check my homework. On the other hand, when you tell someone that they are "supposed to do something," that is usually not a gentle reminder. So it might be better to say: This is a gentle reminder to check my homework.
2015년 7월 1일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!