구윤모(Ку Юнмо)
difference bewteen "Но" and "однако" ??? difference bewteen "Но" and "однако" ???
2015년 7월 5일 오전 8:25
답변 · 7
1
"Однако" можно вообще не использовать. Это слово чаще всего несёт лишь эмоциональную нагрузку, означающее неопределённость, сомнение.
2015년 7월 5일
1
Слово "однако" имеет несколько значений. 1. Вводное слово, указывающее на противопоставление сказанному ранее. "Однако, перейдем ко второму вопросу", "Иван, однако, возразил Петру", "Хочу отметить, однако, что это неверное решение" 2. Союз "однако". В этом случае "однако" имеет то же значение что и союз "но". "Неприятный результат, однако из него тоже можно извлечь пользу", "Однако это необычный случай", "Эта задача трудная, однако интересная" 3. Междометие "однако". Используется с восклицательной интонацией и означает сильное удивление и возмущение. Может использоваться как отдельное предложение или как часть другого предложения. "Однако!", "Однако, с меня довольно!", "Сильный ход, однако!"
2015년 7월 5일
1
Meanings of these words are non different, but the word "HO" is used more often. Sometimes the word "ОДНАКО" can be an introductory word and make a difference "HOWEVER".
2015년 7월 5일
Same. Разница небольшая.
2015년 7월 5일
however/though/even so/nevertheless - однако but - но
2015년 7월 5일
더 보기
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!