ジョーダン
What does it mean when someone says ~けど at the end of a sentence? Does it mean anything like ~から? What is the literal translation?
2015년 7월 6일 오전 2:29
답변 · 6
でも is also but, however, it is used at the beginning of a sentence. けどon the other hand, is but as well, however it is used to link sentences. Check out these sentences: 1.(でも)  気持ちはよくわかりますよ。でも何もできません。 きもち は よく わかります よ。 でも なにも できません。 (I understand your feelings. However, I can't do anything.) Now, same sentence with けど: 2. (けど)    気持ちはよく分かりますけど、何もできません。 きもち は よく わかります けど、 ないも できません。 ...but wait there's more! You can also use が to substitute for けど きもち は よく わかります が、なにも できません。 I hope this helped.
2015년 7월 6일
から is "because" where as けど is the informal version of でも which means "But"
2015년 7월 6일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!