Search from various 영어 teachers...
Hilda
¿Qué diferencia hay entre hace aire y have viento?
¿Qué diferencia hay entre hace aire y have viento?
2015년 7월 6일 오전 5:21
답변 · 5
4
"Hace aire" y "hace viento" significan lo mismo en un lenguaje coloquial, aunque lo correcto sería decir "hace viento" porque, como ha dicho Sonia, siempre hay aire (es el conjunto de gases que hay en la atmósfera), pero no siempre hace viento, porque el aire no siempre está en movimiento.
2015년 7월 6일
3
- El aire es el Oxígeno que respiramos, también es la combinación de gases que forman la atmósfera terrestre.
- Cuando hay una corriente de aire, decimos que hace viento, o viento es el movimiento del aire.
2015년 7월 6일
1
Es exactamente lo mismo. No considero que sea incorrecto tal como sugiere Amparo. El tercer lema del diccionario de la RAE:
http://lema.rae.es/drae/?val=aire
3. m. viento (‖ corriente de aire).
Y no indica que sea de uso coloquial.
2015년 7월 6일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Hilda
언어 구사 능력
중국어(북경어), 중국어(광동어), 영어, 필리핀어(타갈로그어)
학습 언어
영어, 필리핀어(타갈로그어)
좋아할 수도 있는 읽을거리

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 좋아요 · 12 댓글

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 좋아요 · 11 댓글

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리