Search from various 영어 teachers...
Pedro Simões
'Lah' di ujung kalimat berarti apa dalam bahasa indonesia?
Sebagai contoh: 'pergilah'
2015년 7월 8일 오후 8:07
답변 · 4
2
Kalau dalam percakapan sehari-hari. Seperti "ya, iya lah." "Ennga lah" "itu lah" etc. These are more like a slang word mean to underline meaning of sentences. Untuk mempertegas kalimat
2015년 7월 9일
1
Kalau dalam “pergilah“ atau disambungkan dengan kata kerja lainnya seperti “bacalah“ berarti itu imperatif
2015년 7월 9일
i think just helping world hehehe :D
2015년 8월 29일
suffix -lah is giving command, jika diakhir kata benda, tapi kalau berdiri sendiri seperti "nggak lah" adalah sebuah colloqueal language
2015년 7월 13일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Pedro Simões
언어 구사 능력
네덜란드어, 영어, 프랑스어, 독일어, 인도네시아어, 이탈리아어, 포르투갈어, 러시아어, 스페인어
학습 언어
이탈리아어, 러시아어
좋아할 수도 있는 읽을거리

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
22 좋아요 · 3 댓글

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
53 좋아요 · 29 댓글

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리
