Search from various 영어 teachers...
Pedro Simões
'Lah' di ujung kalimat berarti apa dalam bahasa indonesia?
Sebagai contoh: 'pergilah'
2015년 7월 8일 오후 8:07
답변 · 4
2
Kalau dalam percakapan sehari-hari. Seperti "ya, iya lah." "Ennga lah" "itu lah" etc. These are more like a slang word mean to underline meaning of sentences. Untuk mempertegas kalimat
2015년 7월 9일
1
Kalau dalam “pergilah“ atau disambungkan dengan kata kerja lainnya seperti “bacalah“ berarti itu imperatif
2015년 7월 9일
i think just helping world hehehe :D
2015년 8월 29일
suffix -lah is giving command, jika diakhir kata benda, tapi kalau berdiri sendiri seperti "nggak lah" adalah sebuah colloqueal language
2015년 7월 13일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Pedro Simões
언어 구사 능력
네덜란드어, 영어, 프랑스어, 독일어, 인도네시아어, 이탈리아어, 포르투갈어, 러시아어, 스페인어
학습 언어
이탈리아어, 러시아어
좋아할 수도 있는 읽을거리

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 좋아요 · 8 댓글

The Key to Learning a Language Faster
29 좋아요 · 8 댓글

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 좋아요 · 12 댓글
다른 읽을거리
