영어 강사 찾기
Dan Smith
Nombres de marcas encima o debajo de letras en español
En inglés, tenemos nombres para estas marcas. Consideras estas letras:
á à ç ñ
En inglés, decimos, "There are two accents, one cedilla, and one tilde, for a total of four diacritical marks." Estoy totalmente seguro sobre estos terminos en inglés. Por ejemplo, ahdictionary.com dice:
til·de--The diacritical mark ( ~ ), used for example over the letter n in Spanish to indicate the palatal nasal sound (ny), as in cañón, "canyon," and over the vowels a and o in Portuguese to indicate nasalization, as in pão, "bread."
Creo que los nombres para estos marcas son diferentes en español. Por favor, diga a me los nombres españolas de cada de estas marcas, á à ç ñ , y la palabra general que incluye de todos de estos tipos de marcas.
2015년 7월 10일 오전 1:14
답변 · 8
1
La información más exhaustiva la tienes en estos enlaces de la wikipedia:
https://es.wikipedia.org/wiki/Virgulilla
https://es.wikipedia.org/wiki/Acento_gr%C3%A1fico
https://es.wikipedia.org/wiki/Cedilla
https://es.wikipedia.org/wiki/Di%C3%A9resis
2015년 7월 10일
Antes de escribir mi respuesta aclaro que no soy experta en Lenguas.
Los nombres de las marcas que escribiste, en español se llaman igual (acentos, cedilla y tilde). Sólo agregaría que la marca (ñ) también se llama virgulilla.
Y como dicen tus fuentes, las marcas (à,ç) en español no se usan.
2015년 7월 10일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Dan Smith
언어 구사 능력
영어, 포르투갈어, 스페인어
학습 언어
영어, 포르투갈어, 스페인어
좋아할 수도 있는 읽을거리

The Power of Storytelling in Business Communication
39 좋아요 · 9 댓글

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
26 좋아요 · 6 댓글

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
55 좋아요 · 22 댓글
다른 읽을거리