Andrew Zhao
Question about the expression "from... to..." in German. I'm not very clear about the way to express "from...to..." in German, you can find the following examples. 1. E: from left to right G: von links nach rechts 2. E: from head to foot G: von Kopt bis Fuß See, both "from...to..." in English, but they are "von...nach..." and "von...bis..." in German. Why? Could it be said that "von...nach..." indicates horizontal direction, and "von...bis..." demonstrates vertical direction? Thank you.
2015년 7월 10일 오전 4:18
답변 · 3
von ... nach --> usually used when talking about distances. von Berlin nach Hamburg / from Berlin to Hamburg von -- bis --> usually used when talking about time duration von 9 bis 10 Uhr / from 9 to 10 o'clock Your example "von Kopf bis Fuss" is a bit of an exception as it is a German saying which is used to express a state which affects the whole body (wet due to rain, pain)
2015년 7월 10일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!