Eccomi
infatti / in effetti C'è una differenza nell'uso di questi due parole? Grazie!
2015년 7월 11일 오후 6:17
답변 · 3
meglio risposta: Anche se ormai nell'uso comune sono quasi diventati sinonimi, "infatti" e "in effetti" hanno significati contrapposti. "Infatti" è una sorta di conferma ("credevo che quel mio amico sarebbe venuto a trovarmi e INFATTI è venuto"), mentre "in effetti", vorrebbe in realtà dire "in realtà", "al contrario" ("lo credevo un amico e in effetti si è dimostrato il contrario"). Però nell'uso comune, come ho detto, "in effetti" tende a confermare e non a smentire, come "infatti".
2015년 7월 16일
"Infatti" si usa più spesso nel parlato quotidiano, ma nella maggior parte dei casi si possono usare come sinonimi.
2015년 7월 15일
Infatti You use it for giving an evidence, a justification or agreement with what someone said previously In effetti: you are re-thinking about what you have said before or for trying to have a new point of view
2015년 7월 11일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!