Search from various 영어 teachers...
Alberto
多长? VS 有多长? Is there any difference in meaning, emphasis or something between: 你的头发多长? and 你的头发有多长? Thanks
2015년 7월 12일 오후 10:48
답변 · 8
1
El significado de estas dos frases son iguales. 有 es como enfoca una frase más fuerte, en español, por ejemplo, ¿cuántos años tienes TÚ? Por otro lado, casi no decimos esta pregunta porque no contamos el pelo nuestro. Puedes decir: 你的頭髮好長 Espero que lo funcione para ti.
2015년 7월 13일
1
To me, 有 in this sentence is more like a kind of emphasizer. The whole sentence can be understood more easily in the context or some specific circumstances.
2015년 7월 13일
1
No difference, it's just personal spoken habit. For example: 你家离公司多远?=你家离公司有多远? 你多高?=你有多高? Hope this will be helpful. :) Li Ying
2015년 7월 13일
1
They are the same.
2015년 7월 13일
1
你的头发有多长? is much formal, compared with 你的头发多长? In daily communication, we prefer 多长?. But you wiil see 有多长? in mathematical problem.
2015년 7월 13일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!