Search from various 영어 teachers...
Aaron Wolfgang
Ist das einer Slang?
haben die Nase vorn.
Z.b. In punkto Spielsachen haben die Jungen derutlich die Nase vorn: Söhne bekommen wesentlichen mehr Spielsachen von ihren Eltern geschenkt als Töchter.
2015년 7월 19일 오전 8:33
답변 · 2
1
z.B.
deutlich
wesentlich mehr Spielsachen
die Nase vorne haben ist kein Slang, es ist Umgangssprache
Es heißt soviel wie der Erste sein oder einen Vorsprung haben oder bevorzugt behandelt werden.
Der Satz oben erklärt ja den Begriff Nase vorn(e) haben: Jungen bekommen mehr Spielsachen als Mädchen
2015년 7월 19일
Slang? Nein. Also keine Sprache, die aus einer bestimmten Gruppe von Leuten kommt.
Es ist eine Redensart, die Teil der Standardsprache ist. Ein bisschen umgangssprachlich, ja, aber Standardsprache.
Es könnte auch in einer Rede im Bundestag vorkommen.
"Die Nase vorn haben" heißt besser in etwas sein, oder den Vorteil haben. Wie zwei Läufer im Sport, von denen einer vorne liegt.
Die Redensart sagt nicht, *warum* er vorne liegt, sondern dass er vorne liegt. Er kann der bessere Sportler sein, oder andere Vorteile auf seiner Seite haben.
2015년 7월 19일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Aaron Wolfgang
언어 구사 능력
중국어(북경어), 영어, 독일어
학습 언어
독일어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 좋아요 · 11 댓글

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 좋아요 · 11 댓글

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
11 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리