Sebor
在中国内地会说【蛮...的】吗 蛮贵的 蛮热的 蛮简单的 我喜欢翻译成 pretty expensive pretty hot pretty easy 在内地有这样子说的吗
2015년 7월 20일 오전 8:35
답변 · 11
1
我是北京人,从小到大都用"挺"或"相当"来表达。如今北方人用这个字是南方方言的影响。
2015년 7월 20일
1
主要是北方人说吧。如:你做事蛮认真的。有点北方方言的意味,口语化的语言。正式文体不用。
2015년 7월 20일
1
会。不过还有另外一个词,北方用得更多一些:挺 这个蛮简单的 = 这个挺简单的 蛮贵的 = 挺贵的
2015년 7월 20일
会的! 我会用这样的用法的。不过近来有时给它加了一点力,说成“满好” 实际我是知道应该用蛮 这个字;)
2015년 9월 3일
普通话里没这用法
2015년 7월 28일
더 보기
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!