小豆丁2014
what does "take the option of a poke in the eye with a sharp stick"mean? She spun again. “The woman who wore this, she was daring, even a little reckless, and absolutely sure of herself.” “It suits you.” “Thanks, because it’s fabulous. You know with what we’ve found and cataloged already, you could have a fashion museum right up here.” “I’ll take the option of a poke in the eye with a sharp stick.” Men would be men, she supposed, and she had no desire to change that status. “Okay, not here, but you definitely have enough for a fantastic dis-play in Hester’s museum. One day.”
2015년 7월 25일 오후 2:31
답변 · 3
Comes from the saying "better than a poke in the eye (with a sharp stick)" Meaning welcome or pleasing, even if other circumstances might be better: "I got debt—not a huge amount but better than a poke in the eye with a sharp stick" I hope that explains it for you.
2015년 7월 25일
It means she really doesn't want to do what has been suggested. Getting poked in the eye with a stick would be very unpleasant, so if you choose that over something else, the other option must be very unappealing.
2015년 7월 25일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!